Je suis desole de ne peux pas passer notre anniversaire avec toi en shangai, mais je t’aime comme toujour! Je te remercie pour ton amour et tu me monque beaucoup!
Il y a un beaux poem pour toi et j’espere que tu est heoureuse. J’ai trouve le poem dans l’internet!

People laugh people cry
Some give up some will try
Some say hi some say bye
Some may forget you but never will IFeel good when somebody misses you
Feel better when somebody loves you
But feel best when somebody never forgets youFlowers need sunshine
Violets need dew
All Angels in heaven know I need you
Years may fly
Tears may dry
But my friendship with you will never die
If kisses were water
I will give you sea
If kisses were leaves
I will give you a tree
If you love planet
I will give you a galaxy
If friendship were life I will give you mine
In my life I learned how to love to smile to be happy to be strong to work hard to be honest to be faithful to forgive
But I couldn’t learn how to stop remembering you
There are many stars but the moon is you
There are many friends but the best is you
To forget me that’s up to you
To forget you I will never ever do
You may be out of my sight but not out of my heart
You may be out of my reach but not out of my mind
I may mean nothing to you but you will always be special to me!
Et un d’autre poem en francais est aussi ici pour toi. Je te dis pardon parce que je ne pas ecrire si beaux poem moi meme, mais j’ai le meme centiment moi-meme!

Mon Amour
Mon amour, mon coeur,
ma princesse, mon âme soeur.
Je pense à toi tous les jours,
toutes les nuits,
tu es dans toutes mes pensées.
Il y a quelque chose en toi
qui me rend heureux,
ton sourire m’envahit de bonheur.
Belle comme le coucher du soleil,
tu es ma petite fée.
Je veux t’offrir ma chaleur
pour te réchauffer du froid,
t’embrasser pour ne pas que tu aies peur,
pour ne jamais que tu pleures.
Et tout ça, pour être à toi.
Ton sourire est tellement agréable,
ton corps si tendre à caresser,
ton odeur si douce à sentir,
ton regard si intense mon coeur.
Je me ferais tout beau, tout neuf
pour que tu me regardes toujours
avec cette lueur qu’il y a en toi.
Je t’aime, je t’aime, je t’aime.
J’aime te regarder, t’admirer,
me balader avec toi
pour oublier tout, tout à part toi.
J’aime sentir ton odeur,
te faire tout plein de bisous dans le cou
et t’embrasser en posant mes lèvres
sur les tiennes avec tant de tendresse.
J’aime te sentir à mes cotés
lorsque je dors, lorsque je rêve.
Et te voir apparaître
quand je me réveille.
Tu me plais mon amour,
je t’aime tellement.
Profitons de tous les moments
que nous pouvons passer ensemble
car la vie avance à pas de géant.
Je ne serais jamais méchant,
jamais infidèle,
pour que tu sois belle.
Je t’aime, je t’aime, je t’aime.
– Julien Wiart –
BON ANNIVERSAIRE!MA CHERE NOEMIE!
(此文写于2006年12月6日)


曾觉得,翻译过的文字因为语种的不同,总是缺少了点原汁原味。就像唐诗宋词翻译过后,总少了字里行间的韵味,形似而非神似。但我渐渐发觉,母语的文字,读来是最帖慰心灵的,也是最容易产生共鸣的。因此,很感谢那些辛勤翻译的文字工作者,感谢他们让我一次次徜徉于文字舞动出的优美旋律中[em]e41[/em]
看到小眼睛帖的beautiful poem,忍不住有了第一次自己翻译的冲动。而我,也尽真的如此做了。呵呵,翻的有些稚嫩,却因为是自己孵的,格外亲切:)放在这里纪念一下
People laugh people cry 经笑历哭
Some give up some will try 有人放弃,有人执着
Some say hi some say bye 说着招呼语,打着告别符
Some may forget you but never will I 也许遗忘是使然,但不包括你我彼此Feel good when somebody misses you 有人想念的感觉美好
Feel better when somebody loves you 有人相恋的体味更甚
But feel best when somebody never forgets you 但有人牵念一生,铭记心头,是发自肺腑的最深幸福Flowers need sunshine 花朵仰阳光普照
Violets need dew 紫罗兰沾露水之泽
All Angels in heaven know I need you 圣堂里的天使作证,我需要你
Years may fly 年轮翻飞
Tears may dry 岁月荏苒
But my friendship with you will never die 唯你我的友谊不会枯竭If kisses were water 如果亲吻可化流水
I will give you sea 我想给你整个汪洋
If kisses were leaves 如果亲吻意味着别离
I will give you a tree 我愿成驻留等待的树
If you love planet 如果你爱蔚蓝的地球
I will give you a galaxy 我带给你去银河星系
If friendship were life I will give you mine 如果,友谊是生命的给予,我倾献无悔
But I couldn’t learn how to stop remembering you 但我终学不会停止想念你There are many stars but the moon is you 众星璀璨,你是皎皎的明月
There are many friends but the best is you 友人成群,你乃独特的存在
To forget me that’s up to you 你可以渐渐淡忘我
To forget you I will never ever do 我却永不会忘怀你You may be out of my sight but not out of my heart 你走出我的视线,却走不出我的心房
You may be out of my reach but not out of my mind 你伸手虽不可及,却始终在我脑海里
I may mean nothing to you but you will always be special to me! 即使我于你如拂衣微尘,你仍是我此生不陈的记忆!